So, as you've been saying "we roll the bottle to the service station" I've been taking that on its face value and imagining you and/or Lisa rolling the bottle on its side down the road.
You mentioned "fixing the tires on our hand cart" and I had an "Aha!" moment as I realized the "rolling" was not of the bottle but rather of the bottle on the cart.
Too literal, I am
You mentioned "fixing the tires on our hand cart" and I had an "Aha!" moment as I realized the "rolling" was not of the bottle but rather of the bottle on the cart.
Or was that a "Duh!" moment?